Bienvenido a b2b168.com, Ingreso libre | Inicia sesión
中文(简体) |
中文(繁體) |
English |Francés |Deutsch |Pусский |
| No.13658359

- Casa
- Conductores de alimentación
- Comprar Cables
- Acerca de nosotros
- Productos
- Noticia
- Mensaje
- Contactos
- Categorías de productos
- Enlaces interesantes
- casa > suministrar > Traducción en línea Inglés, traducción Inglés, Guangzhou, traducción Fu Teng
Nombre: | Traducción en línea Inglés, traducción Inglés, Guangzhou, traducción Fu Teng |
publicado: | 2015-03-09 |
validez: | 0 |
Especificaciones: | Limitado |
cantidad: | |
Descripción Precio: | |
Detailed Product Description: | Traducción Co., Ltd. Guangzhou Fu Teng, es una tecnología de traducción para adaptarse a la Internet y el establecimiento de varios idiomas proveedor de servicios de información, se ha comprometido a resolver las necesidades de traducción rápidos de clientes, la reducción más significativa en los costos de capital y costos de tiempo de los clientes, mejorar la localización del cliente y la internacionalización la competitividad del proceso, para ayudar a los clientes a lograr un mejor valor. Para las industrias de la automoción: traducción Inglés, traducción médica Inglés, es la industria, traducción Inglés, traducción Inglés de la industria financiera, traducción químico Inglés. Fu Teng empresa de traducción es una empresa de traducción Inglés profesional, la principal zona son: traducción Inglés de Guangzhou, Shenzhen y traducción Inglés, traducción Inglés Zhuhai, Huizhou traducción Inglés. Método Pinyin, que utiliza el programa para manejar los nombres de traducción Pinyin chino. Los principios básicos de la transliteración china de nombres de traducción se basa, para ser las especificaciones exactas. Para cumplir estrictamente las normas de pronunciación estándar de transliteración idioma de origen, deberían según la pronunciación china "Pinyin"; nombres transcritos pueden referirse a "mesa Inglés-Chino transliteración", "nombres extranjeros manual de traducción" o "World of manual de traducción nombres." En China, la mayoría de las provincias, municipios y regiones autónomas y nombres de ciudades se convierten utilizando este método, como Henan su vez como "Henan", traducción de Beijing es "Beijing". Por supuesto, también hay circunstancias especiales individuales, también utilizan una traducción Traducción patentada Inglés, en lugar de Pinyin. Tales como traducción de Hong Kong de "Hong Kong" viene de la pronunciación cantonesa de su nombre chino; Macau se traduce como "Macao". Traducción Co., Ltd. Guangzhou Fu Teng, es una tecnología de traducción para adaptarse a la Internet y el establecimiento de varios idiomas proveedor de servicios de información, se ha comprometido a resolver las necesidades de traducción rápidos de clientes, la reducción más significativa en los costos de capital y costos de tiempo de los clientes, mejorar la localización del cliente y la internacionalización el proceso de traducción financiero competitivo Inglés, para ayudar a los clientes a lograr un mejor valor. Para las industrias de la automoción: traducción Inglés, traducción médica Inglés, es la industria, traducción Inglés, traducción Inglés de la industria financiera, traducción químico Inglés. Fu Teng empresa de traducción es una empresa de traducción Inglés profesional, la principal zona son: traducción Inglés de Guangzhou, Shenzhen y traducción Inglés, traducción Inglés Zhuhai, Huizhou traducción Inglés. Tres asignaturas optativas no restringidas (a elegir 7). Cursos comunes tienen localización y la internacionalización del proyecto, la entrada de la cultura occidental (Inglés), la lingüística aplicada, historia de la lengua Inglés, graduarse segunda lengua, la psicología cultural, el derecho internacional de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales, el idioma y la cultura, el comercio internacional, fundación, cuatro es la práctica de la traducción IV (Traducción en cursos de práctica empleos). Práctica Integrada Quinta (Práctica Profesional). Requisitos generales para la práctica integral eligen escribir graduado "Informe del Proyecto", menos de 20 semanas para completar la tarea de la práctica profesional. Elija "los estudios de traducción" ingeniería graduado traducción escribió Inglés, que se completará no menos de 12 semanas de tareas de la práctica profesional. Graduar contacto habitual oa través de sus propios centros para que en la traducción Inglés, en el segundo a?o de una prácticas de gestión y medianas empresas o los servicios de idiomas servicios lingüísticos Centro, para participar en un proyecto de traducción administrados de un cierto tama?o y algunos trabajos de traducción Al término de la pasantía y presentado a la tarea central de un informe de 2.000 palabras sobre las prácticas, prácticas y trabajar para hacer una descripción detallada de los contenidos, y hacer un simple resumen de las prácticas de cosecha. Traducción en línea Inglés, traducción Inglés, Guangzhou, Fu Teng traducción del Guangzhou Fu Teng Limited. Traducción Co., Ltd. Guangzhou Fu Teng (www.futengfy.com) fuerte, creíble, en otras industrias, Guangzhou, Guangdong ha acumulado un gran número de clientes leales. La mejor compa?ía de actitud hacia el trabajo y la mejora constante de ideas innovadoras conducirá Fu Teng se traduce en la brillante y trabajar por un futuro mejor! |
administración>>>
Usted es el 12462 visitante
derechos de autor © GuangDong ICP No. 10089450, Traducción Co., Ltd. Guangzhou Fu Teng Todos los Derechos Reservados.
apoyo técnico: Shenzhen Allways tecnología desarrollo Co., Ltd.
AllSources red'sDescargo de responsabilidad: La legitimidad de la información de la empresa no asume ninguna responsabilidad de garantía
Usted es el 12462 visitante
derechos de autor © GuangDong ICP No. 10089450, Traducción Co., Ltd. Guangzhou Fu Teng Todos los Derechos Reservados.
apoyo técnico: Shenzhen Allways tecnología desarrollo Co., Ltd.
AllSources red'sDescargo de responsabilidad: La legitimidad de la información de la empresa no asume ninguna responsabilidad de garantía